Skip to main content

Apuestas deportivas

Ayuda => La Biblioteca => Mensaje iniciado por: jose233 en 07 de Abril de 2018, 13:58

Título: Como traducen turnover?
Publicado por: jose233 en 07 de Abril de 2018, 13:58
Epa mi gente, tengo una preg, como traducen turnover??? siempre he dicho el término en ingles pero recientemente vi q alguien lo tradujo cmo facturacion... pero no sé no m convence, q piensan ustedes?
Título: Re:Como traducen turnover?
Publicado por: Lako_10 en 08 de Abril de 2018, 11:41
Perdida de balon.
Título: Re:Como traducen turnover?
Publicado por: jose233 en 09 de Abril de 2018, 15:51
No, no me refiero al turnover en una casa de apuestas, es como las apuestas realizadas, que si x1 turnover etc-... pero siempre lo he dicho en inglés. alguna idea????